常年坐鎮(zhèn)日本料理店的是“吉祥三寶”:拉面、壽司和天婦羅。偶爾見它們“單飛”,拉面和壽司多獨自挑起大梁“自成一店”,唯獨將天婦羅做成系列的店苦苦難覓。如今在廣州,天婦羅專門店嶄露頭角,鐘情于天婦羅的“真愛粉”有了好去處。
探源:不同地域 味道有別
只要提起天婦羅,吃貨都會聯(lián)想到日本。“天婦羅”是日式菜中以面糊炸成食物的統(tǒng)稱。事實上,天婦羅并非源于日本。據(jù)W酒店稻菊日本料理廚師長中村榮治介紹,天婦羅距今已經(jīng)有500多年的歷史,最早是從葡萄牙傳來日本九州長崎一帶。最初的炸物去日本后,逐漸“本地化”,慢慢演變?yōu)槿毡救讼埠玫淖龇ā?/p>
在日本,不同地區(qū)的天婦羅有獨特的“個性”。正佳負一層新開的博多天婦羅泰專做博多地區(qū)的天婦羅。因思念故鄉(xiāng)的味道,中河原毅將博多的天婦羅引入中國。他在日本做天婦羅已經(jīng)有10年經(jīng)驗。據(jù)中河原毅介紹,日本大部分地方的天婦羅和東京天婦羅相似,一般用芝麻油,較為油膩,外皮較厚,一般難以看到里面包裹的食材,入口面粉味較強。博多位于日本南部,當?shù)厝藘A向口味清淡,常用較健康的芥花籽油,因此其天婦羅入口不覺油膩。
標準:薄脆干身內(nèi)里多汁
在中河原毅看來,天婦羅外皮的脆薄程度以能看到里面的原材料為佳。但這層薄透“蟬衣”來之不易,很講究面糊以及裹面的手法。餐廳里的天婦羅粉由中國、美國和澳大利亞的面粉按照一定比例調(diào)配,既有高筋面粉也有低筋面粉,再加入雞蛋和冰軟水混合調(diào)制。裹面時,要裹出薄薄一層脆皮,千萬不能將整個食材丟進面糊中。輕輕在面糊當中“掃”兩下,同時要保證整個食材被包裹在面糊中,實非易事。炸的過程同樣是一門“技術(shù)活”。每樣食物炸的時間不同,師傅用筷子夾住材料,從聲音、硬度、油的泡泡大小判斷每種天婦羅的成熟程度,全憑經(jīng)驗。
為了令外皮更加脆酥透薄,稻菊的中村榮治特意在低筋面粉中加入少許生粉。所用的沙拉油晶瑩透亮,必須每日用新鮮的油來炸,炸出來的天婦羅金黃明亮。沙拉油中加入少許芝麻油,更顯香氣。剛?cè)脲伒臅r候,能聽到明顯的響聲,油泡一涌而出。
很多人認為,天婦羅經(jīng)過炸制會很油膩,因此而“退避三舍”。但在中村榮治看來,正是炸的過程將原材料精髓充分保留。他說,炸天婦羅時,產(chǎn)生的泡泡其實代表食材中的水分被帶出。直到最后,食材多余的水分都被除去,留下的盡是食材自身的濃郁汁水。這樣烹調(diào)的天婦羅外表干爽,絲毫不顯油膩,咬開卻能明顯感受到汁水迸發(fā)。
要天婦羅內(nèi)里汁水飽滿溢出,只靠高級“炸藝”不行,食材本身的新鮮度至關(guān)重要。稻菊的大蝦天婦羅,所用九節(jié)蝦全是每天新鮮到店的食材,直接剝殼現(xiàn)炸。品嘗時,鮮甜的蝦味迅速“攻陷”舌頭,這股甜味逐漸蔓延,將脆皮也包裹起來。
食材:海鮮蔬菜適合做“炸物”
一盤天婦羅就是一道菜。許多食材都可以做成天婦羅。中村榮治說,通常適合做天婦羅的主要是海鮮、蔬菜、雞胸肉等。而脂肪較多、酸味過重、水分多、外殼堅硬的原料一般都會落選。像是豬扒就不適合做成天婦羅,因炸豬扒所需時間較長,但外層脆皮一旦炸久,風味大降。
在博多天婦羅泰,三文魚、海鰻、青花魚、沙尖魚等都做成天婦羅。嫌單點麻煩,一份套餐就能“搞掂”肚子。像是大蝦天婦羅套餐,所用的蝦個頭大,一咬能明顯感受到蝦肉滿滿的“存在感”,還有外脆內(nèi)爽的魷魚須,搭配的三種蔬菜清新解膩,外加一碗越光米煮成的瑩糯白飯,吃完心滿意足。蔬菜天婦羅同樣驚艷,秋葵、洋蔥個個飽滿。輕咬一口,汁水噴涌而出。香菇從脆口到滑溜嫩爽再到香菇汁水在口腔的逐漸滲透,口感體驗富有層次感。
組合:搭配面飯脆層更厚
在日本,天婦羅不只可以單吃,搭配面、飯或者做成壽司卷都可以。中村榮治說,天婦羅搭配面、飯,“炸時”略有不同,食材上裹的脆漿更加厚實。因天婦羅配搭著面里頭的湯汁和米飯入口,酥厚外層更富口感。天婦羅與軟糯香甜的米飯搭配,即成天婦羅蓋飯。再多一層幽幽茶香,就是天婦羅茶泡飯。和蕎麥面搭配時,天婦羅鋪于面條之上。品嘗時,天婦羅蘸一下湯汁,湯汁帶來鮮咸味道,外層稍稍濕潤但仍能吃出酥脆感。
天婦羅蓋飯值得一試。東北越光米晶瑩飽滿,表面鋪上天婦羅,再淋上由醬油、清酒、木魚花以及天婦羅酥碎等熬制的汁醬,軟酥濃淡,不同口感薈萃于一碗飯。即使是單點,口味也不會單調(diào),內(nèi)里的驚喜只有你親自咬開才知曉。沙尖魚天婦羅里還釀入了蝦醬。細細咀嚼,絲絲酸甜,來自于蝦醬里的梅子醬;烏黑的紫菜看起來毫不起眼,再一看,才知內(nèi)餡金燦燦、濃醇鮮美的海膽,舌頭幾乎要浸沒在海水里。
吃法:調(diào)味蘸汁花樣多
若是碰見關(guān)東人和關(guān)西人坐在同一桌品嘗天婦羅,他們的吃法各有自己一套。關(guān)東人喜歡蘸著蘿卜蓉調(diào)制的蘸汁來吃,而關(guān)西人則更愛桌上的調(diào)味鹽。中村榮治說,蘿卜蓉不僅讓天婦羅吃起來更清爽,還有助于消化。每一份天婦羅,稻菊都會附贈原味鹽、抹茶鹽以及檸檬。檸檬特別適合和海鮮搭配,平添一份清新酸爽。而蘸汁是由昆布、木魚花、淡口醬油以及味淋熬制而成的。
在博多天婦羅泰,調(diào)味鹽有更多選擇。紫蘇梅子味稍清,抹茶味咸香,山椒味則稍顯辣感。另有一小碟蘸汁,濃縮了精巧心思,由墨魚、青魚干等海鮮干貨熬成。中河原毅介紹,在日本熬湯汁有兩種方法,分別叫“一番出汁”和“二番出汁”。兩者按照一定比例混合起來,再加入油、紅糖、味淋等調(diào)配,蘸汁即成。咸味不甚突出,反倒清甜,配合天婦羅一起入口,將油膩感一掃而光。
|